Una tierra única…

Cálido, acogedor, dinámico, tradicional, contemporáneo y sobre todo sonriente… ¡Este es el destino absolutamente amistoso!
En sus tiendas y como en todas partes del territorio, a cada paso, un local se alegra de dar grandes consejos y direcciones de lugares secretos.
Las principales expectativas de los visitantes son conocer a la gente, descubrir la cultura local y experimentar el lugar a través de los ojos de los locales. La gente ya no visita simplemente un territorio, lo vive, busca apreciar sus rasgos distintivos fuera de los caminos trillados.

 

Poesía y puesta de sol

Poesía y puesta de sol

(sólo en inglés) What is inspiration? Where do artists, poets, find ideas for their creations?...

La gran teta y Jack-Jack, el gato pacífico

La gran teta y Jack-Jack, el gato pacífico

(sólo en inglés) « Free birds do not suffer if we look at them. Let...

Troyes, ciudad de libros

Troyes, ciudad de libros

(sólo en inglés) As an unconditional fan of reading, I can only be happy that...

La bardana y Franck, el perro contemplativo

La bardana y Franck, el perro contemplativo

(sólo en inglés) In 1979, François d’Assise was proclaimed patron saint of ecologists. He always...

Champagne at the gates of Troyes

Champagne at the gates of Troyes

(sólo en inglés) The Montgueux vineyard is considered as the ultimate champagne from Troyes! The...

«99 ovejas y un residente de Champagne hacen 100 animales»

«99 ovejas y un residente de Champagne hacen 100 animales»

(sólo en inglés) But… ! The resident of Champagne is not that dumb! Let me...

La mariposa pavo real y la ortiga

La mariposa pavo real y la ortiga

(sólo en inglés) Living communities function as systems: for example the peacock butterfly dependent on...

La anémona de madera bajo su bosque alto

La anémona de madera bajo su bosque alto

(sólo en inglés) Symbol of rebirth and determination, when spring returns, this anemone covers the...

Sorprendente Troyes

Sorprendente Troyes

(sólo en inglés) The Doué Courtyard (Cour Doué) Why do you not pass by the...

¡Como un pájaro sin alas!

¡Como un pájaro sin alas!

(sólo en inglés) Who has never dreamed of flying and seeing life from above! This...